My poems are my songs

 

My poems are my songs


Using consciousness to touch the language in the air

Thus, my poems are born

Songs for every one of you


If poetry is merely words and sound

Then I, as a poet, am neither

Neither poet nor human

Just a pile of excrement, filth

People will avoid me, like the plague

And with it comes ridicule and insults

And a deluge of complaints


Many poems and their owners

In the dark and lonely teahouse

Become outdated, become ruins

Twisted and strangled by the tea server

Abolished, destroyed, and dead


Poetry is a legacy

The nourishment of enlightenment

A prophecy born from communion with God

The sustenance of those who understand

A streetlamp for passersby

A vast galaxy piercing the darkness


Author: Gyalpo Tamding

评论

此博客中的热门博文

悲怆的史诗与永恒的守望——评《部落人的迁移探险避难》

"ཧ་གོ་ཚར་རྗེས་ཁྱེད་རང་ཁོང་ཁྲོ་ལངས་མི་སྲིད།"

《སྒེའུ་ཁུང་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཆུང་མ།》 འབྲི་སྟངས་ཅུང་མི་འདྲ་བ་གཉིས་ལས་གང་ཉིད་དེ་བློ་ལ་འབབ།